Thursday March 27, 2008

Bhopal     Madhya Pradesh     Nation     Sports     Editorial     Astro     Business    


 
Search
Google   
News
World
Columnists
Opinion
Letters
Open Forum
Cartoon
Stock
Weather
Today's Picture
Classified
Matrimonial
Archives
 Home>>>Opinion 

Personal Thought: Many Ram's: Many Ramayana's 

The recent (Feb 2008) rampage by ABVP activists in Delhi University protesting against the introduction of Ramanujan's essay "Three Hundred Ramayana's", as the reading text, was not the first such act of political vandalism around Ram's story. This essay by the much acclaimed scholar, AK Ramanujan is part of his "The Collected Essays of AK Ramanujan (Oxford1999).

Earlier in the aftermath of Babri demolition a Sahmat exhibition on different versions of Ramayana was attacked by RSS combine's goons. This was done on the pretext that one of the panels based on Jataka (Buddhist version) showed Ram and Sita as brother and sister, and it is an insult to their faith. Ramanujan's essay also talks of different versions and presents five of them as an example.

It is known that there are hundreds of versions of Ramayana, Buddhist, Jain, Valmiki etc. Paula Richman in her book Many Ramayana's (Oxford) describes several of these. And again there are different interpretations of the prevalent Valmiki Ramayana, many of which are not to the liking of those who are indulging in this hooliganism in the name of their faith. It is another matter that this intolerant attitude and aggression is done in the name of Hinduism, while asserting that Hinduism is tolerant and other religions are intolerant.

It is a fascinating exercise to go through various tellings and interpretations of Ramayana's. The RSS combine harps on the telling of Ramayana by Valmiki alone and that too its particular interpretation. Even the other renderings acceptable to this intolerant but currently dominant political force are not uniform. Valmiki, Tulsidas and later the one adopted by Rmanand Sagar for his serial Ramayana have their own subtle nuances, which are very different from each other.

Ramayana has been rendered in many languages of Asia in particular.

Ramanujan points out that the tellings of Ram story has been part of Balinese, Bengali, Kashmiri, Thai, Sinhala, Santhali Tamil, Tibetan and Pali amongst others. There are innumerable versions in Western languages also.

The narrative in these is not matching. RSS combine takes Valmiki as the standard and others as diversions which are not acceptable to it for political reasons. The version of Ramayana it wants to impose has the caste and gender equations of pre-modern times so it is hung up upon only that version as the only one acceptable to it.

Interestingly one can see the correlation between the class-caste aspirations of the narration-interpretation. In Buddhist Dasharath Jataka, Sita is projected both as sister and wife of Ram.

Ram Puniyani  

 
Print This Page         Mail This Story
 
 


 

 

About us Contact us Terms & Conditions Advertisements

Asia News  © Central Chronicle 2007.  India News